| which translation do you use? why? | |
|
|
| Author | Message |
|---|
rogermugs theologer

Joined : 09 May 2008 Posts : 355 Location : east yo
 | Subject: which translation do you use? why? Thu May 22, 2008 6:07 pm | |
| for morning reading I prefer ESV for its readability. my study bible is still NIV from when i was young. but i keep an NASB in my pocket because i like its accuracy and for reference. I also recently bought an NET which I love but its bulky...
mostly esv, I find it somewhere between an NIV and NASB which I think is a good balance
this is a discussion i was having with TC today... curious what ya'll think... and do you buy a bible based on readability, reliability, gender issues, price, publisher or what? _________________ "sometimes a little more than you think you want is still a little less than you actually need" "brilliance seems too often masked by stupid people" |
|
 | |
tc Immoderator

Joined : 09 May 2008 Posts : 43 Location : CA
 | Subject: Re: which translation do you use? why? Thu May 22, 2008 9:18 pm | |
| | rogermugs wrote: | for morning reading I prefer ESV for its readability. my study bible is still NIV from when i was young. but i keep an NASB in my pocket because i like its accuracy and for reference. I also recently bought an NET which I love but its bulky...
mostly esv, I find it somewhere between an NIV and NASB which I think is a good balance
this is a discussion i was having with TC today... curious what ya'll think... and do you buy a bible based on readability, reliability, gender issues, price, publisher or what? |
Roger, while the are good qualities in all the major translations of the Bible, I still like my TNIV. I'm looking into the NET, so let's see where that will lead.
While I had many misgiving with the NIV, the TNIV has corrected most of them (some still remain).
I really like the flow of the TNIV, and I find it to be quite accurate, despite the gender issue.
So the TNIV it is for me! |
|
 | |
Martin Novice

Joined : 13 May 2008 Posts : 48 Location : North Carolina
 | Subject: Re: which translation do you use? why? Thu May 22, 2008 9:36 pm | |
| I use the NASB. I got started using it during seminary and just never stopped. I like the way it translates passages. It is a very faithful translation. I have all of the other translations in my library, but I only use them for reference purposes. I have tried to transition to the ESV or HCSB, but I just can't pull myself away from the NASB. That just might have something to do with the fact that my copy of the NASB has all of my notes in it . _________________ Martin. The Scroll |
|
 | |
rogermugs theologer

Joined : 09 May 2008 Posts : 355 Location : east yo
 | |
 | |
Nathan Xenophile

Joined : 09 May 2008 Posts : 147
 | Subject: Re: which translation do you use? why? Thu May 22, 2008 10:24 pm | |
| I don't fear change.
Also, my reply will probably be pretty long and require pictures, so I'll reply to this later. If I forget remind me, cause I was actually thinking about blogging this. For a quick answer, I read a TNIV at home and take a different TNIV to church. However it is not my preferred translation, I'll have to explain more later. _________________ \_ My blog: Discipulus Scripturae |
|
 | |
Martin Novice

Joined : 13 May 2008 Posts : 48 Location : North Carolina
 | Subject: Re: which translation do you use? why? Fri May 23, 2008 9:15 am | |
| | rogermugs wrote: | | Martin wrote: | | I have tried to transition to the ESV or HCSB, but I just can't pull myself away from the NASB. |
you, like nathan, fear change. thats funny to me. |
This is true.  _________________ Martin. The Scroll |
|
 | |
maflynn Hieromonk
Joined : 20 May 2008 Posts : 154
 | Subject: Re: which translation do you use? why? Fri May 23, 2008 9:38 am | |
| | I use NIV in general, no particular reason other then that's what my church uses and its what I settled in on. I use other translations for cross-referencing when doing a Bible study. I find that works the best from time to time. I think in general most of the mainstream translations are all fine and it all boils down to personal preference. |
|
 | |
rogermugs theologer

Joined : 09 May 2008 Posts : 355 Location : east yo
 | Subject: Re: which translation do you use? why? Sat May 24, 2008 8:11 pm | |
| | maflynn wrote: | | I think in general most of the mainstream translations are all fine and it all boils down to personal preference. |
i dont disagree with that. Although I do get a big kick out of people who use the KJV because its the "holy" Bible. Also those who like it because its poetic.
| nathan wrote: | | I don't fear change. |
I didn't mean it in a bad way... didn't you yourself say that change bothered you? esp in relation to the layout of this forum
the older I get the more set in my ways I become. I'm really shocked how much a creature of routine i've become. scary actually
go ESV, and nathan i'm curious to hear your long answer... even if you blog it, you're more than welcome to post it both places... i mean.. .doesn't bother me any. _________________ "sometimes a little more than you think you want is still a little less than you actually need" "brilliance seems too often masked by stupid people" |
|
 | |
Ethan Johnson Postulant
Joined : 24 May 2008 Posts : 6
 | Subject: Re: which translation do you use? why? Sat May 24, 2008 9:52 pm | |
| | HCSB. Good and solid. |
|
 | |
Nick Norelli Immoderator

Age : 27 Joined : 09 May 2008 Posts : 10
 | Subject: Re: which translation do you use? why? Sat May 24, 2008 11:43 pm | |
| | I use the KJV because it sounds the best when you read it out loud. |
|
 | |
rogermugs theologer

Joined : 09 May 2008 Posts : 355 Location : east yo
 | |
 | |
Nathan Xenophile

Joined : 09 May 2008 Posts : 147
 | Subject: Re: which translation do you use? why? Sun May 25, 2008 4:08 pm | |
| I've never found the NASB to be as "wooden" as it's reputation declares. Also, I'll be posting about my translation as soon as I get some free time, probably later tonight. I've been thinking about it, and I suppose the TNIV is probably as close as it gets to a good English translation for me. I'll try to expound on that when I post on my blog though. _________________ \_ My blog: Discipulus Scripturae |
|
 | |
tc Immoderator

Joined : 09 May 2008 Posts : 43 Location : CA
 | Subject: Re: which translation do you use? why? Wed May 28, 2008 12:55 pm | |
| | Nathan wrote: | | I've never found the NASB to be as "wooden" as it's reputation declares. Also, I'll be posting about my translation as soon as I get some free time, probably later tonight. I've been thinking about it, and I suppose the TNIV is probably as close as it gets to a good English translation for me. I'll try to expound on that when I post on my blog though. |
Nathan, for someone who has used the NASB for more than four years, I do think it's wooden in some places. It's not the smoothest version to read. |
|
 | |
| which translation do you use? why? | |
|